quinta-feira, 16 de julho de 2009

Con Te Partiro - ليش عم بيقرقط ظافيرو

برمي حالي عن الروشة او بكب حالي عن البلكوني
أنا طفرت كترو ديوني بليو تيابي و شطشط بنطلوني
ليش
كيف
مين ... شو...كرمال
ضاق خلقي ضاق من هالحياة قرفوني زهقوني
سنين ورا سنين العمر راح كلو ضاع و عزبوني
con te partiro
شو حالي شو مصيرو عقلتي رح بيطيرو جوزك بيقرقط ضافيرو
con te partiro
بلاكي شي تعتيرو رح صفي مطقي و سكران داير ع بواب الجيران
أنا ببقى بس عندي شروط: بدي تعيشني و تسهرني
لا تنق و تقللي ما في مصروف و إقتصدي إقتصدي و تهلكني
شبعنا مجدرة و محشي ملفوف و الدسير دايماً صفوف
أنا بدي عيش أنا,أنا بدي مصروف
أنا من شغلي صرفوني
مقضيينا خبزة و زيتوني
شو بعمل يا مين يقللي ، يا دللي، عالقلة و النقار رح بنهار
بطلب لحمة بتقول يا عيوني خايف من البقرة المجنونة
بدي شي تياب ل هلاولاد، بتقللي نطري الاوكازيون
ازا ما فيك تعيشني، شغلك شي حل او خصخصني
الخصخصة موضة يا عيوني
با تعتير كبرو فروني
شاطر تقللي بتهوني
شو بعمل يا مين يقللي ، يا دللي، عالقلة و النقار رح بنهار
رح نهار

eu me jogo (me suicido) na rouche ou me jogo da varanda
eu "quebrei" e aumentaram as minhas dívidas, se desgastaram minhas roupas e calças balofas
por que.., como..., quem.., o que..., para que...
deprimiu meu ânimo deprimiu, desta vida só desgosto (قرف) e abandono (زهق) para mim
anos após anos a vida foi perdida e solitária para mim
con te partiro.. o que de mim, que destino no meu horizonte
con te partiro... portas dos vizinhos
eu concordo, mas tenho uma condição: quero que você me sustente e que cuide de mim
não .. e não me diga não há dinheiro, minha economia é minha economia e passe longe de mim
encha-nos de mijádara, merchi malfuf e a sobremesa sempre incluída
eu quero viver eu, eu quero dinheiro
eu me sustento do meu trabalho
nos garanta pão e azeitona